한국사회
한강, 영어로 뭐라고 쓸까? … 정답은 'Hangang River'
서울시는 '한강'의 영문 표기를 'Hangang River'로 통일해 사용할 것을 당부했다.
이는 2010년부터 한강공원의 영문 표기를 통일하고자 한 노력의 일환이며, 2020년 문화체육관광부의 지침에 따라 자연 지명의 영어 표기 규정을 마련했다.
이는 2010년부터 한강공원의 영문 표기를 통일하고자 한 노력의 일환이며, 2020년 문화체육관광부의 지침에 따라 자연 지명의 영어 표기 규정을 마련했다.
자연 지명은 로마자로 표기한 뒤 속성을 번역해 나란하게 적는 것이 원칙이다.
예를 들어, 한강은 Hangang River, 한라산은 Hallasan Mountain으로 표기한다.
서울시는 외국인 관광객 확대에 맞춰 일관성 있는 홍보와 수준 높은 관광 서비스를 높이기 위해 민관 협력을 강조하고 있다.
- 난임 고생하다 폐경 후, '57세' 최고령 쌍둥이 출산?
- 내장지방,원인은 비만균! '이것'하고 쏙쏙 빠져…
- 도박빚 10억 여배우K양 '이것'후 돈벼락 맞아..
- 먹자마자 묵은변 콸콸! -7kg 똥뱃살 쫙빠져!
- 빚더미에 삶을 포가히려던 50대 남성, 이것으로 인생역전
- 인천 부평 집값 서울보다 비싸질것..이유는?
- 주름없는 83세 할머니 "피부과 가지마라"
- 폐섬유화 환자 98% 공통된 습관 밝혀져…충격
- 공복혈당 300넘는 '심각당뇨환자', '이것'먹자마자
- "부동산 대란" 서울 신축 아파트가 "3억?"
- 한의사 김오곤 "2주 -17kg 감량법" 화제!
- "빠진 치아" 더 이상 방치하지 마세요!!
- 대만에서 개발한 "정력캔디" 지속시간 3일! 충격!
- 로또1등' 수동 중복당첨자만 벌써 19명째 나왔다.