한국사회
한강, 영어로 뭐라고 쓸까? … 정답은 'Hangang River'
서울시는 '한강'의 영문 표기를 'Hangang River'로 통일해 사용할 것을 당부했다.
이는 2010년부터 한강공원의 영문 표기를 통일하고자 한 노력의 일환이며, 2020년 문화체육관광부의 지침에 따라 자연 지명의 영어 표기 규정을 마련했다.
이는 2010년부터 한강공원의 영문 표기를 통일하고자 한 노력의 일환이며, 2020년 문화체육관광부의 지침에 따라 자연 지명의 영어 표기 규정을 마련했다.
자연 지명은 로마자로 표기한 뒤 속성을 번역해 나란하게 적는 것이 원칙이다.
예를 들어, 한강은 Hangang River, 한라산은 Hallasan Mountain으로 표기한다.
서울시는 외국인 관광객 확대에 맞춰 일관성 있는 홍보와 수준 높은 관광 서비스를 높이기 위해 민관 협력을 강조하고 있다.
- "공복혈당" 300넘는 심각 당뇨환자 '이것' 먹자마자..바로
- 난임 고생하다 폐경 후, '57세' 최고령 쌍둥이 출산?
- 내장지방,원인은 비만균! '이것'하고 쏙쏙 빠져…
- 로또 용지 찢지 마세요. 사람들이 모르는 3가지!!
- 빚더미에 삶을 포가히려던 50대 남성, 이것으로 인생역전
- 서울 전매제한 없는 부동산 나왔다!
- 서울 천호역 “국내 1위 아파트” 들어선다..충격!
- 인삼10배, 마늘300배 '이것'먹자마자 "그곳" 땅땅해져..헉!
- "농협 뿔났다" 로또1등 당첨자폭주.. 적중률87%
- 비트코인으로 4억잃은 BJ 극단적 선택…충격!
- 대만에서 개발한 "정력캔디" 지속시간 3일! 충격!
- 이만기의 관절튼튼 "호관원" 100%당첨 혜택 난리나!!
- “고양시 지식산업센터” 1년후 가격 2배 된다..이유는?
- 120억 기부자 "150억 세금폭탄"에 울면서 한 말이..!