한국사회
한강, 영어로 뭐라고 쓸까? … 정답은 'Hangang River'
서울시는 '한강'의 영문 표기를 'Hangang River'로 통일해 사용할 것을 당부했다.
이는 2010년부터 한강공원의 영문 표기를 통일하고자 한 노력의 일환이며, 2020년 문화체육관광부의 지침에 따라 자연 지명의 영어 표기 규정을 마련했다.
이는 2010년부터 한강공원의 영문 표기를 통일하고자 한 노력의 일환이며, 2020년 문화체육관광부의 지침에 따라 자연 지명의 영어 표기 규정을 마련했다.
자연 지명은 로마자로 표기한 뒤 속성을 번역해 나란하게 적는 것이 원칙이다.
예를 들어, 한강은 Hangang River, 한라산은 Hallasan Mountain으로 표기한다.
서울시는 외국인 관광객 확대에 맞춰 일관성 있는 홍보와 수준 높은 관광 서비스를 높이기 위해 민관 협력을 강조하고 있다.
- "공복혈당" 300넘는 심각 당뇨환자 '이것' 먹자마자..바로
- 37억 자산가, 여름휴가 전 "이종목" 매수해라!! 한달
- 50대 부부 한알 먹고 침대에서 평균횟수 하루5번?
- 난임 고생하다 폐경 후, '57세' 최고령 쌍둥이 출산?
- 로또용지 뒷면 확인하니 1등당첨 비밀열쇠 발견돼
- 빚더미에 삶을 포가히려던 50대 남성, 이것으로 인생역전
- 新 "적금형" 서비스 출시! 멤버십만 가입해도 "최신가전" 선착순 100% 무료 경품지원!!
- 일자리가 급급하다면? 月3000만원 수익 가능한 이 "자격증" 주목받고 있어..
- 주름없는 83세 할머니 "피부과 가지마라"
- 공복혈당 300넘는 '심각당뇨환자', '이것'먹자마자
- [화제] 천하장사 이만기의 관절튼튼 "호관원" 100%당첨 혜택 난리나!!
- 개그맨 이봉원, 사업실패로 "빛10억" 결국…
- 대만에서 개발한 "정력캔디" 지속시간 3일! 충격!
- “고양시 지식산업센터” 1년후 가격 2배 된다..이유는?