한국사회
한강, 영어로 뭐라고 쓸까? … 정답은 'Hangang River'
서울시는 '한강'의 영문 표기를 'Hangang River'로 통일해 사용할 것을 당부했다.
이는 2010년부터 한강공원의 영문 표기를 통일하고자 한 노력의 일환이며, 2020년 문화체육관광부의 지침에 따라 자연 지명의 영어 표기 규정을 마련했다.
이는 2010년부터 한강공원의 영문 표기를 통일하고자 한 노력의 일환이며, 2020년 문화체육관광부의 지침에 따라 자연 지명의 영어 표기 규정을 마련했다.
자연 지명은 로마자로 표기한 뒤 속성을 번역해 나란하게 적는 것이 원칙이다.
예를 들어, 한강은 Hangang River, 한라산은 Hallasan Mountain으로 표기한다.
서울시는 외국인 관광객 확대에 맞춰 일관성 있는 홍보와 수준 높은 관광 서비스를 높이기 위해 민관 협력을 강조하고 있다.
- 37억 자산가, 여름휴가 전 "이종목" 매수해라!! 한달
- 마을버스에 37억 두고 내린 노인 정체 알고보니..!
- 서울 전매제한 없는 부동산 나왔다!
- 新 "적금형" 서비스 출시! 멤버십만 가입해도 "최신가전" 선착순 100% 무료 경품지원!!
- 인삼10배, 마늘300배 '이것'먹자마자 "그곳" 땅땅해져..헉!
- 주름없는 83세 할머니 "피부과 가지마라"
- 폐섬유화 환자 98% 공통된 습관 밝혀져…충격
- "관절, 연골" 통증 연골 99%재생, 병원 안가도돼... "충격"
- 개그맨 이봉원, 사업실패로 "빛10억" 결국…
- 비x아그라 30배! 60대男도 3번이상 불끈불끈!
- 월3천만원 수입 가져가는 '이 자격증' 지원자 몰려!
- 이만기의 관절튼튼 "호관원" 100%당첨 혜택 난리나!!
- “서울 천호” 집값 국내에서 제일 비싸질것..이유는?
- “고양시 지식산업센터” 1년후 가격 2배 된다..이유는?